Lirik & Terjemahan Mirror - Justin Timberlake: Makna Cinta
Pendahuluan
Guys, siapa di sini yang nggak kenal Justin Timberlake? Penyanyi dan aktor yang satu ini memang nggak pernah gagal bikin kita terpesona. Salah satu lagunya yang paling ikonik adalah "Mirror." Lagu ini nggak cuma enak didengar, tapi juga punya makna yang dalam banget tentang cinta dan hubungan. Di artikel ini, kita akan bedah tuntas lirik dan terjemahan lagu "Mirror" ini, sekaligus mencari tahu apa sih pesan yang ingin disampaikan Justin Timberlake. Yuk, langsung aja kita mulai!
Lirik Lagu Mirror - Justin Timberlake (Original)
Sebelum kita masuk ke terjemahannya, kita lihat dulu yuk lirik asli dari lagu "Mirror" ini. Dengan memahami lirik aslinya, kita bisa lebih nangkep makna yang terkandung di dalamnya.
Berikut adalah lirik lagu "Mirror" dari Justin Timberlake:
[Verse 1] Aren't you somethin' to admire? ('Mire) 'Cause your shine is somethin' like a mirror And I can't help but notice You reflect in this heart of mine If you ever feel alone and The glare makes me feel afraid Just know that I'm always parallel on the other side
[Chorus] 'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul I can tell you there's no place we couldn't go Just put your hand on the glass I'm here tryin' to pull you through You just gotta be strong 'Cause I don't wanna lose you now I'm lookin' right at the other half of me The vacancy that sat in my heart Is a space that now you hold Show me how to fight for now And I'll tell you, baby, it was easy Comin' back here to you once I figured it out You were right here all along It's like you're my mirror My mirror starin' back at me I couldn't get any bigger With anyone else beside me And now it's clear as this promise That we're making two reflections into one 'Cause it's like you're my mirror My mirror starin' back at me, starin' back at me
[Verse 2] Aren't you somethin', an original? ('Ginal) 'Cause it doesn't seem merely superficial And I can't help but feel like I've waited my whole life for this To not just be somebody's first love But to be their last Everything that I need is in my hand
[Chorus] 'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul I can tell you there's no place we couldn't go Just put your hand on the glass I'm here tryin' to pull you through You just gotta be strong 'Cause I don't wanna lose you now I'm lookin' right at the other half of me The vacancy that sat in my heart Is a space that now you hold Show me how to fight for now And I'll tell you, baby, it was easy Comin' back here to you once I figured it out You were right here all along It's like you're my mirror My mirror starin' back at me I couldn't get any bigger With anyone else beside me And now it's clear as this promise That we're making two reflections into one 'Cause it's like you're my mirror My mirror starin' back at me, starin' back at me
[Bridge] Yesterday is history (oh oh) Tomorrow's a mystery (oh oh) I can see you lookin' back at me Keep your eyes on me Baby, keep your eyes on me
[Chorus] 'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul I can tell you there's no place we couldn't go Just put your hand on the glass I'm here tryin' to pull you through You just gotta be strong 'Cause I don't wanna lose you now I'm lookin' right at the other half of me The vacancy that sat in my heart Is a space that now you hold Show me how to fight for now And I'll tell you, baby, it was easy Comin' back here to you once I figured it out You were right here all along It's like you're my mirror My mirror starin' back at me I couldn't get any bigger With anyone else beside me And now it's clear as this promise That we're making two reflections into one 'Cause it's like you're my mirror My mirror starin' back at me, starin' back at me
You're my mirror, mirror Starin' back at me
Terjemahan Lirik Lagu Mirror - Justin Timberlake dalam Bahasa Indonesia
Setelah kita lihat lirik aslinya, sekarang kita coba bedah terjemahannya yuk! Dengan memahami terjemahannya, kita bisa lebih dalam lagi memahami makna yang ingin disampaikan oleh Justin Timberlake dalam lagu ini. Berikut adalah terjemahan lirik lagu "Mirror" dalam Bahasa Indonesia:
[Verse 1] Bukankah kau sesuatu yang patut dikagumi? ('Mire) Karena pancaranmu seperti cermin Dan aku tak bisa tidak menyadari Kau terpantul di dalam hatiku ini Jika kau merasa sendirian dan Sinar itu membuatku merasa takut Ketahuilah bahwa aku selalu sejajar di sisi lain
[Chorus] Karena dengan tanganmu di tanganku dan saku penuh jiwa Aku bisa katakan tak ada tempat yang tak bisa kita datangi Letakkan saja tanganmu di kaca Aku di sini mencoba menarikmu Kau hanya harus kuat Karena aku tak ingin kehilanganmu sekarang Aku sedang melihat separuh diriku yang lain Kekosongan yang ada di hatiku Adalah ruang yang kini kau genggam Tunjukkan padaku bagaimana berjuang untuk saat ini Dan akan kuberitahu, sayang, itu mudah Kembali padamu setelah aku menyadarinya Kau ada di sini selama ini Kau seperti cerminku Cerminku menatapku kembali Aku tak bisa menjadi lebih besar Dengan orang lain di sisiku Dan kini jelas seperti janji ini Bahwa kita membuat dua pantulan menjadi satu Karena kau seperti cerminku Cerminku menatapku kembali, menatapku kembali
[Verse 2] Bukankah kau sesuatu, yang orisinal? ('Ginal) Karena sepertinya ini bukan hanya sesuatu yang dangkal Dan aku tak bisa tidak merasa seperti Aku telah menunggu seluruh hidupku untuk ini Untuk tidak hanya menjadi cinta pertama seseorang Namun menjadi yang terakhir bagi mereka Segala yang kubutuhkan ada di tanganku
[Chorus] Karena dengan tanganmu di tanganku dan saku penuh jiwa Aku bisa katakan tak ada tempat yang tak bisa kita datangi Letakkan saja tanganmu di kaca Aku di sini mencoba menarikmu Kau hanya harus kuat Karena aku tak ingin kehilanganmu sekarang Aku sedang melihat separuh diriku yang lain Kekosongan yang ada di hatiku Adalah ruang yang kini kau genggam Tunjukkan padaku bagaimana berjuang untuk saat ini Dan akan kuberitahu, sayang, itu mudah Kembali padamu setelah aku menyadarinya Kau ada di sini selama ini Kau seperti cerminku Cerminku menatapku kembali Aku tak bisa menjadi lebih besar Dengan orang lain di sisiku Dan kini jelas seperti janji ini Bahwa kita membuat dua pantulan menjadi satu Karena kau seperti cerminku Cerminku menatapku kembali, menatapku kembali
[Bridge] Kemarin adalah sejarah (oh oh) Esok adalah misteri (oh oh) Aku bisa melihatmu menatapku kembali Awasi aku Sayang, awasi aku
[Chorus] Karena dengan tanganmu di tanganku dan saku penuh jiwa Aku bisa katakan tak ada tempat yang tak bisa kita datangi Letakkan saja tanganmu di kaca Aku di sini mencoba menarikmu Kau hanya harus kuat Karena aku tak ingin kehilanganmu sekarang Aku sedang melihat separuh diriku yang lain Kekosongan yang ada di hatiku Adalah ruang yang kini kau genggam Tunjukkan padaku bagaimana berjuang untuk saat ini Dan akan kuberitahu, sayang, itu mudah Kembali padamu setelah aku menyadarinya Kau ada di sini selama ini Kau seperti cerminku Cerminku menatapku kembali Aku tak bisa menjadi lebih besar Dengan orang lain di sisiku Dan kini jelas seperti janji ini Bahwa kita membuat dua pantulan menjadi satu Karena kau seperti cerminku Cerminku menatapku kembali, menatapku kembali
Kau adalah cerminku, cermin Menatapku kembali
Makna Lagu Mirror: Cinta Sejati yang Saling Melengkapi
Dari lirik dan terjemahan di atas, kita bisa lihat bahwa lagu "Mirror" ini bercerita tentang cinta sejati yang saling melengkapi. Makna lagu Mirror ini sangat dalam, guys. Seseorang yang menjadi cermin bagi pasangannya adalah seseorang yang bisa memahami, menerima, dan mencintai pasangannya apa adanya. Ia adalah seseorang yang bisa melihat kebaikan dan keburukan pasangannya, namun tetap memilih untuk mencintai dan mendukungnya.
Refleksi Diri dalam Hubungan
Dalam lagu ini, Justin Timberlake menggunakan metafora cermin untuk menggambarkan hubungan yang saling merefleksikan. Pasangannya adalah cermin yang memantulkan dirinya sendiri, baik kelebihan maupun kekurangan. Hal ini menunjukkan bahwa dalam sebuah hubungan yang sehat, kita bisa belajar banyak tentang diri kita sendiri melalui pasangan kita. Kita bisa melihat diri kita dari sudut pandang yang berbeda, dan berusaha menjadi pribadi yang lebih baik lagi. Lirik "Kau seperti cerminku, cerminku menatapku kembali" sangat menggambarkan refleksi diri dalam sebuah hubungan.
Cinta yang Mengisi Kekosongan
Lagu ini juga menceritakan tentang cinta yang mengisi kekosongan. Lirik "Kekosongan yang ada di hatiku adalah ruang yang kini kau genggam" menunjukkan bahwa kehadiran pasangan mampu mengisi kekosongan dan memberikan kebahagiaan yang selama ini dicari. Cinta yang tulus bisa menyembuhkan luka dan memberikan harapan baru. Ini adalah makna cinta sejati yang sangat kuat dalam lagu ini.
Dukungan dan Kekuatan Bersama
Dalam hubungan yang digambarkan dalam lagu ini, kedua pasangan saling memberikan dukungan dan kekuatan. Lirik "Dengan tanganmu di tanganku dan saku penuh jiwa, aku bisa katakan tak ada tempat yang tak bisa kita datangi" menunjukkan bahwa bersama pasangan, kita bisa menghadapi segala rintangan dan mencapai impian kita. Kekuatan bersama ini adalah salah satu kunci dari hubungan yang langgeng dan bahagia.
Janji Cinta Abadi
Lagu ini juga berisi janji cinta abadi. Lirik "Dan kini jelas seperti janji ini, bahwa kita membuat dua pantulan menjadi satu" menunjukkan bahwa kedua pasangan berkomitmen untuk bersama selamanya. Mereka berjanji untuk saling mencintai, mendukung, dan menjaga satu sama lain. Janji cinta abadi ini adalah fondasi dari hubungan yang kuat dan bermakna.
Kesimpulan
So, itu dia guys lirik dan terjemahan lagu "Mirror" dari Justin Timberlake. Lagu ini nggak cuma enak didengar, tapi juga punya makna yang dalam banget tentang cinta sejati. Pesan yang ingin disampaikan Justin Timberlake adalah bahwa cinta sejati itu saling melengkapi, merefleksikan diri, mengisi kekosongan, memberikan dukungan, dan berkomitmen untuk selamanya. Semoga artikel ini bisa bikin kalian lebih memahami makna lagu ini ya! Jangan lupa dengerin lagunya lagi dan resapi setiap liriknya. Siapa tahu, kalian jadi lebih appreciate sama pasangan kalian!
Semoga artikel ini bermanfaat ya, guys! Sampai jumpa di artikel selanjutnya!